Em Cristo estão escondidos todos os tesouros da sabedoria e do conhecimento. (Colossenses 2:3)


Ninguém vos engane com palavras vãs;
porque por essas coisas vem a ira de Deus
sobre os filhos da desobediência.
(Efésios5:6)
Digo isso a vocês para que não deixem que ninguém
os engane com argumentos falsos.
(Colossenses 2:4)

14 de julho de 2011

Jessé, pai de Davi, tinha quantos filhos? (7) sete, (8) oito, (9) nove ou (10) dez?



Jessé possuiu (8) oito filhos
(I Sm 16:10-13; 17:12; I Cr 2:13-15)

“Jessé”[1], Pai de (8) oito filhos (I Sm 16:10-13; 17:12; I Cr 2:13-15), filho de Obede e neto de Boaz e Rute (Rt 4:17, 22; I Cr 2:12; Mt 1:5; Lc 3:32), ele é o único do seu nome, e geralmente era chamado “Jessé o Belemita”, por ser de Belém (I Sm 16:1, 18; 17:12, 58). Jesus Cristo faz parte da genealogia de “Jessé” (Mt 1:1-6; Lc 3:23-32). Desde o tempo do Êxodo era famosa a família de “Jessé”, pertencente à casa de Perez (Rt 4:18). Em (I Sm 17:12) é lhe dado o título completo de “efrateu de Belém de Judá”. O profeta Isaías põe o nome de “Jessé” no ponto mais alto de honra: “Do tronco de Jessé sairá um rebento, e das suas raízes, um renovo... Naquele dia, recorrerão às nações à raiz de Jessé que está posta por estandarte dos povos; a glória lhe será a morada” (Is 11:1, 10). O apóstolo Paulo também faz menção das palavras do profeta Isaías a respeito de “Jessé”. “Também Isaías diz: Haverá a raiz de Jessé, aquele que se levanta para governar os gentios; nele os gentios esperarão” (Rm 15:12).
[1] יִשַׁי, Yíšay, (hebraico)
(Jessé = "presente de Deus")
ישי Yishay (aramaico) אישׂי ’Iyshay
(Jessé = “Eu possuo”)

procedente de uma raiz não utilizada significando sobressair, ou existir;
1) ser, existência, substância, há ou existe
1a) substância
1b) existência
1c) há



Esposa de Jessé, mãe de Davi (DESCONHECIDA)
(I Sm 22:3)

Esposa de Jessé, mãe de Davi, (o seu nome é desconhecido) possuiu (10) dez filhos (I Sm 16:10-13; 17:12; I Cr 2:13-16), sendo (2) duas filhas, “Zeruia e Abigail” (ICr 2:16) e (8) oito filhos (1º) Eliabe ou Eliú, (2º) Abinadabe, (3º) Samá (Sama) ou Siméia, (4º) Natanael, (5º) Radai, (6º) Ozém, (7º) DESCONHECIDO, (8º) Davi” (I Sm 16:10-13; 17:12; I Cr 2:13-15). Alguns peritos crêem ter sido elas apenas meias-irmãs, aparentada por parte de mãe, mas não por parte de pai, reza que “Abigail” é chamada de "filha de Naás". Na versão dos setentas (LXX Septuaginta grega) edição de Lagarde reza "Jessé", ao invés de "Naás", neste versículo. Várias traduções modernas também rezam dessa forma. No entanto, é digno de nota que o registro em (I Cr 2:16) não chama “Zeruia e Abigail” de “filhas de Jessé”, mas, antes, de "irmãs" dos filhos de Jessé, inclusive Davi. Isto permite crer na possibilidade de que a mãe deles tivesse primeiro casado, a quem deu à luz as (2) duas filhas, antes de se tornar esposa de Jessé e mãe de seus (8) oito filhos, com um homem chamado “Naás” (II Sm 17:25), provavelmente seja o rei “Naás” como descreve em (I Sm 11:1-2), que foi morto pelo rei Saul, segundo o historiador judeu Flávio Josefo. Estes versículos são de difíceis compreensões para muitos rabinos, pois “Naás” poderia ser outro nome de Jessé, pai de Davi; para outros, “Naás” foi o primeiro marido da mulher de Jessé; para outros mais, “Naás” foi o primeiro marido da mulher de Jessé. Então “Zeruia e Abigail” seriam meias-irmãs de Davi e enteadas de Jessé seu pai.

1º Filho de Jessé - Eliabe ou Eliú
(I Sm 16:6; 17:13, 28; I Cr 2:13; II Cr 11:18 )

“Eliabe”[2], era o primogênito (primeiro) dos (8) filhos que Jessé possuía, sendo assim o irmão mais velho de Davi (I Sm 16:6; 17:13, 28; I Cr 2:13; II Cr 11:18 ), foi o primeiro a se apresentar diante do profeta Samuel, ele é chamado “Eliú”[3], chefe da tribo de Judá (I Cr 27:18), por ter sido o primeiro filho de Jessé, talvez tivesse recebido essa posição principesca.
[2] אליאב ’Eliy’ab (hebraico)
(Eliabe = “meu Deus é pai” ou “Deus é pai”)
אל ’el
Procedente de forma contrata de;
1) deus, semelhante a deus, poderoso
1a) homens poderosos, homens de posição, valentes poderosos
1b) anjos
1c) deus, deus falso, (demônios, imaginações)
1d) Deus, o único Deus verdadeiro, Javé
2) coisas poderosas na natureza
3) força, poder
אב ’ab
Procedente da raiz;
1) pai de um indivíduo
2) referindo-se a Deus como pai de seu povo
3) cabeça ou fundador de uma casa, grupo, família, ou clã
4) antepassado
4a) avô, antepassados — de uma pessoa
4b) referindo-se ao povo
5) originador ou patrono de uma classe, profissão, ou arte
6) referindo-se ao produtor, gerador (figuradamente)
7) referindo-se à benevolência e proteção (figuradamente)
8) termo de respeito e honra
9) governante ou chefe (específico)
[3] אליהוא ’Eliyhuw ou (forma completa) אליהו ’Eliyhuw’ (hebraico)
(Eliú = “Ele é meu Deus”)
אל ’el
Procedente de forma contrata de;
1) deus, semelhante a deus, poderoso
1a) homens poderosos, homens de posição, valentes poderosos
1b) anjos
1c) deus, deus falso, (demônios, imaginações)
1d) Deus, o único Deus verdadeiro, Javé
2) coisas poderosas na natureza
3) força, poder
הוא huw’ do qual o fem. (além do Pentateuco) é היא hiy’
Procedente de uma palavra primitiva;
1) ele, ela
1a) ele mesmo, ela mesma (com ênfase)
1b) retomando o suj com ênfase
1c) (com pouca ênfase seguindo o predicado)
1d) (antecipando o suj)
1e) (enfatizando o predicado)
1f) aquilo, isso (neutro) pron demons
2) aquele, aquela (com artigo)
הוא huw (aramaico) ou (fem.) היא hiy’ (aramaico)
Correspondente a;
1) ele, ela
1a) (enfatizando e retomando o sujeito)
1b) (antecipando o suj)
1c) como pron demons
1d) (relativo)
1e) (afirmando existência)


2º Filho de Jessé – Abinadabe
(I Sm 16:8; 17:13; I Cr 2:13)

“Abinadabe”[4], segundo dos (8) oito filhos de Jessé e que se apresentou diante do profeta Samuel antes de Davi ser ungido a rei (I Sm 16:8; 17:13; I Cr 2:13).
[4] אבינדב ’Abiynadab (hebraico)
(Abinadabe = “meu pai é nobre” ou “meu pai está disposto”)
אב ’ab
Procedente de uma raiz;
1) pai de um indivíduo
2) referindo-se a Deus como pai de seu povo
3) cabeça ou fundador de uma casa, grupo, família, ou clã
4) antepassado
4a) avô, antepassados — de uma pessoa
4b) referindo-se ao povo
5) originador ou patrono de uma classe, profissão, ou arte
6) referindo-se ao produtor, gerador (figuradamente)
7) referindo-se à benevolência e proteção (figuradamente)
8) termo de respeito e honra
9) governante ou chefe (específico)
נדב nadab
(Nadabe = “generoso”)
Procedente de uma raiz;
1) incitar, impelir, ser voluntário
1a) (Qal) incitar, impelir
1b) (Hitpael)
1b1) apresentar-se voluntariamente
1b2) oferecer ofertas voluntárias
נדב n ̂edab(aramaico)
Correspondente a;
1) apresentar-se voluntariamente, oferecer livremente
1a) (Itpael)
1a1) apresentar-se voluntariamente
1a2) dar livremente, oferecer livremente
נדבה n ̂edabah
Procedente de;
1) voluntariedade, oferta voluntária
1a) voluntariedade
1b) de livre vontade, voluntário, oferta


3° Filho de Jessé – Samá, Sama ou Siméia
(I Sm 16:9; 17:13; II Sm 13:3, 32; 21:21; I Cr 2:13; 20:7)

“Samá (Sama), terceiro dos (8) oito filho de Jessé, de acordo com (I Sm 16:9; 17:13), um dos irmãos de Davi é "Samá"[5], entretanto, em (II Sm 13:3, 32; 21:21; I Cr 2:13; 20:7) o seu nome consta como "Siméia"[6]. Não é incomum que nomes próprios tenham grafias diferentes, devido a padrões de pronúncia regionais diferentes. Segundo (I Sm 16:9; 17:13), o nome, no hebraico, tem a repetição da letra correspondente ao "m". Isso pode indicar que na região de Judá a tendência era de não se pronunciar a consoante gutural "ayin", que aparece na grafia desse nome em (II Sm 13:3, 32; 21:21; I Cr 2:13; 20:7), e que esse fato era compensado dobrando-se o "m". Talvez isto nos indique que a redação dada em (II Sm 13:3, 32; 21:21; I Cr 2:13; 20:7) seja a correta, e que a grafia de (I Sm 16:9; 17:13) seja apenas a reprodução do padrão da pronúncia daquela região.
[5] שמה Shammah (hebraico)
(Samá, Sama = “espanto”)
1) desolação, horror, assombro
1a) uma desolação (de terra, cidade, etc)
1b) assombro, horror
שמם shamem
O mesmo que procedente de uma raiz primitiva;
1) estar desolado, estar aterrorizado, atordoar, estupefazer
1a) (Qal)
1a1) estar desolado, estar assolado, estar abandonado, estar aterrorizado
1a2) estar aterrorizado, estar assombrado
1b) (Nifal)
1b1) ser desolado, ficar desolado
1b2) estar aterrorizado
1c) (Polel)
1c1) estar aturdido
1c2) assombrado, causando horror (particípio)
1c2a) o que causa horror, o que aterroriza (substantivo)
1d) (Hifil)
1d1) devastar, tornar desolado
1d2) horrorizar, demonstrar horror
1e) (Hofal) jazer desolado, estar desolado
1f) (Hitpolel)
1f1) causar ser desolado
[6] שמעה Shim ̀ah (hebraico)
(Siméia = “fama”)
שמע shema ̀
Procedente de;
1) notícia, uma informação
שמע shama ̀
Feminino procedente de uma raiz primitiva;
1) ouvir, escutar, obedecer
1a) (Qal)
1a1) ouvir (perceber pelo ouvido)
1a2) ouvir a respeito de
1a3) ouvir (ter a faculdade da audição)
1a4) ouvir com atenção ou interesse, escutar a
1a5) compreender (uma língua)
1a6) ouvir (referindo-se a casos judiciais)
1a7) ouvir, dar atenção
1a7a) consentir, concordar
1a7b) atender solicitação
1a8) escutar a, conceder a
1a9) obedecer, ser obediente
1b) (Nifal)
1b1) ser ouvido (referindo-se a voz ou som)
1b2) ter ouvido a respeito de
1b3) ser considerado, ser obedecido
1c) (Piel) fazer ouvir, chamar para ouvir, convocar
1d) (Hifil)
1d1) fazer ouvir, contar, proclamar, emitir um som
1d2) soar alto (termo musical)
1d3) fazer proclamação, convocar
1d4) levar a ser ouvido n. m.
2) som

4º Filho de Jessé – Natanael
(I Cr 2:14)

“Natanael”[7], quarto dos (8) oito filhos de Jessé, registrado em (I Cr 2:14), pouco se sabe a seu respeito, a Bíblia só faz esta citação a seu respeito.
[7] נתנאל N ̂ethane’l(hebraico)
(Natanael = “dado por Deus”)
נתן nathan
(Natã = “doador”)
Procedente de uma raiz primitiva;
1) dar, pôr, estabelecer
1a) (Qal)
1a1) dar, conceder, garantir, permitir, atribuir, empregar, devotar, consagrar, dedicar, pagar salários, vender, negociar, emprestar, comprometer, confiar, presentear, entregar, produzir, dar frutos, ocasionar, prover, retribuir a, relatar, mencionar, afirmar, esticar, estender
1a2) colocar, estabelecer, fixar, impor, estabelecer, designar, indicar
1a3) fazer, constituir
1b) (Nifal)
1b1) ser dado, ser concedido, ser providenciado, ser confiado a, ser garantido a, ser permitido, ser emitido, ser publicado, ser afirmado, ser designado
1b2) ser estabelecido, ser posto, ser feito, ser imposto
1c) (Hofal)
1c1) ser dado, ser concedido, ser abandonado, ser entregue
1c2) ser colocado sobre
נתן n ̂ethan(aramaico)
Correspondente a;
1) dar
1a) (Peal)
1a1) dar
1a2) dar, permitir
1a3) dar, pagar
אל ’el
Procedente de forma contrata de;
1) deus, semelhante a deus, poderoso
1a) homens poderosos, homens de posição, valentes poderosos
1b) anjos
1c) deus, deus falso, (demônios, imaginações)
1d) Deus, o único Deus verdadeiro, Javé
2) coisas poderosas na natureza
3) força, poder


5º Filho de Jessé – Radai
(I Cr 2:14)

“Radai”[8], quinto dos (8) oito filhos de Jessé, registrado em (I Cr 2:14), como “Natanael” o quarto filho, pouco se sabe a seu respeito também, pois a Bíblia só faz esta citação a seu respeito.
[8] רדי Radday (hebraico)
(Radai = “o que esmaga”)
רדה radah
Forma intensiva procedente de uma raiz primitiva;
1) governar, ter domínio, dominar, submeter
1a) (Qal) ter domínio, governar, subjugar
1b) (Hifil) levar a dominar
2) raspar
2a) (Qal) raspar, retirar

6º Filho de Jessé – Ozém
(I Cr 2:15)

“Ozém”[9], sexto dos (8) oito filhos de Jessé, registrado em (I Cr 2:15), como “Natanael” o quarto filho e “Radai” o quinto filho, pouco se sabe a seu respeito também, pois a Bíblia só faz esta citação a seu respeito.
[9] אצם ’Otsem (hebraico)
(Ozém = “Eu os apressarei”)
Procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando ser forte.


7º Filho de Jessé – (DESCONHECIDO)
(I Sm 16:10-11; 17:12-14; I Cr 2:13-15)

“DESCONHECIDO”, observe o relato em (I Sm 16:10) Jessé passa seus (7) sete filhos na presença do profeta Samuel que escolheria um deles para ser ungido a rei, faltava o mais moço, o último que no caso era Davi (I Sm 16:11), já em (I Sm 17:12) diz que Jessé tinha (8) oito filhos e era já velho e adiantado em idade. O registro de (I Cr 2:13-15) diz que Jessé possuiu (7) sete filhos, esse filho o seu nome não foi mencionado na Bíblia, visto que Davi era o oitavo entre eles (I Sm 16:10-11; 17:12-14). É possível que tivesse morrido antes de constituir uma família, provavelmente tenha morrido ainda jovem. Sabemos que os seus irmãos mais velhos, “Eliabe, Abinadabe e Samá” eram soldados, homens guerreiros (I Sm 17:13) e participavam de grandes batalhas, e assim não tenha deixado descendência e não sendo essencial para a genealogia.


8º Filho de Jessé – Davi
(I Sm 16:10-13; 17:14; I Cr 2:15)

“Davi”[10], oitavo (o último, o caçula) num total de (8) oito filhos que Jessé possuía, registrado em (I Sm 16:10-13; 17:14; I Cr 2:15), foi o escolhido entre (7) sete dos seus irmãos por Deus, para ser ungido à rei pelo profeta Samuel (I Sm 16:13), no lugar do rei Saul, que foi rejeitado por Deus (I Sm 13:13-14; 15:23, 28, 35 ;16:1; 28:17; At 13:22), tornando o segundo e mais ilustre dos reis de Israel, conhecido como o homem segundo o coração de Deus (At 13:22). A Bíblia possui inúmeras referências a Jessé como sendo o pai biológico de “Daví” (Rt 4:17,22; I Sm 16:10-13, 19-20; 17:12, 17, 58; 20:27; 25:10; II Sm 20:1; 23:1; I Rs 12:16; I Cr 2:12-15; 10:14; 12:18; 29:26; II Cr 10:16; 11:18; Sl 72:20; Mt 1:6; Lc 3:32; At 13:22).
[10] דוד David (hebraico) raramente (forma plena) דויד Daviyd (hebraico)
(Davi = “amado”)
דוד dowd ou (forma contrata) דד dod
Procedente de uma raiz não utilizada significando, primeiramente, ferver;
1) amado, amor, tio
1a) amado, querido
1b) tio
1c) amor (pl. abstrato)
דוד duwd
Procedente da mesma raiz que;
1) pote, jarro, cesta, chaleira
1a) pote, chaleira
1b) cesta, jarro


Davi possuiu (2) duas irmãs
(I Cr 2:16)

Davi possuía (2) duas irmãs, “Zeruia e Abigail” (ICr 2:16). Alguns peritos crêem ter sido elas apenas meias-irmãs, aparentada por parte de mãe, mas não por parte de pai, na Bíblia não há registro do nome da mãe de Davi (I Sm 22:3), que é desconhecido de todos estudantes das sagradas escrituras. Em (II Sm 17:25), reza que “Abigail” é chamada de "filha de Naás". Na versão dos setentas (LXX Septuaginta grega) edição de Lagarde reza "Jessé", ao invés de "Naás", neste versículo. Várias traduções modernas também rezam dessa forma. No entanto, é digno de nota que o registro em (I Cr 2:16) não chama “Zeruia e Abigail” de “filhas de Jessé”, mas, antes, de "irmãs" dos filhos de Jessé, inclusive Davi. Isto permite crer na possibilidade de que a mãe deles (que é desconhecido o seu nome) tivesse primeiro casado, a quem deu à luz as (2) duas filhas, antes de se tornar esposa de Jessé e mãe de seus (8) oito filhos, com um homem chamado “Naás” (II Sm 17:25), provavelmente seja o rei “Naás” como descreve em (I Sm 11:1-2), que foi morto pelo rei Saul, segundo o historiador judeu Flávio Josefo. Estes versículos são de difíceis compreensões para muitos rabinos, pois “Naás” poderia ser outro nome de Jessé, pai de Davi; para outros, “Naás” foi o primeiro marido da mulher de Jessé; para outros mais, “Naás” foi o primeiro marido da mulher de Jessé. Então “Zeruia e Abigail” seriam meias-irmãs de Davi e enteadas de Jessé seu pai.


1ª Irmã de Davi – Zeruia
(I Cr 2:16)

“Zeruia”[11], era irmã ou provavelmente, meia-irmã de Davi, e mãe de “Abisai, Joabe e Asael” (II Sm 2:18; I Cr 2:16-17). Há quem defenda que “Abigail”, irmã de “Zeruia”, era “filha de Naás”, embora não se declare isso diretamente a respeito de “Zeruia” (II Sm 17:25). Diz-se também que “Zeruia e Abigail” eram “irmãs” dos filhos de Jessé conforme (I Cr 2:16). Por isso, é possível que fossem filhas da esposa de Jessé, de um possível casamento anterior dela com “Naás” (II Sm 17:25), provavelmente seja o rei “Naás” como descreve em (I Sm 11:1-2), que foi morto pelo rei Saul, segundo o historiador judeu Flávio Josefo. Estes versículos são de difíceis compreensões para muitos rabinos, pois “Naás” poderia ser outro nome de Jessé, pai de Davi; para outros, “Naás” foi o primeiro marido da mulher de Jessé; para outros mais, “Naás” foi o primeiro marido da mulher de Jessé. Então “Zeruia” seria meia-irmã de Davi e enteada de Jessé seu pai. “Zeruia” era consideravelmente mais velha do que Davi, porque os filhos dela parecem ter tido mais ou menos a mesma idade que Davi. O nome de “Zeruia” usualmente é associado com os seus (3) três filhos “Abisai, Joabe e Asael”, que todos eram lutadores valentes a favor de Davi (II Sm 2:13,18; 16:9; 17:25; 18:2). A única referência Bíblica feita ao pai dos (3) filhos de “Zeruia” é que ele foi enterrado em Belém (II Samuel 2:32).
[11] צרויה Ts ̂eruwyah (hebraico)
(Zeruia = “bálsamo”)
part. passivo, procedente da mesma raiz que;
צרי ts ̂eriyou צרי tsoriy
Procedente de uma raiz não utilizada significando rachar (separar, fenda) por pressão, daí, escorrer;
1) um tipo de bálsamo, resina, fragância
1a) referindo-se à mercadoria

1b) referindo-se ao remédio

2ª irmã de Davi – Abigail
(I Cr 2:16)

“Abigail”[12], era irmã ou provavelmente, meia-irmã de Davi, e mãe de “Amasa”, sobrinho de Davi e primo de Joabe (II Sm 17:25; I Cr 2:16-17), e provavelmente neto do rei “Naás”, como descreve em (I Sm 11:1-2), que foi morto pelo rei Saul, segundo o historiador judeu Flávio Josefo. Estes versículos são de difíceis compreensões para muitos rabinos, pois “Naás” poderia ser outro nome de Jessé, pai de Davi; para outros, “Naás” foi o primeiro marido da mulher de Jessé; para outros mais, “Naás” foi o primeiro marido da mulher de Jessé. Então “Abigail”, seria meia-irmã de Davi e enteada de Jessé seu pai. Não se pode, por conseguinte, declarar dogmaticamente que “Abigail” fosse filha de Jessé. “Abigail”, irmã de Davi, é mencionada como dando à luz apenas um filho, “Amasa”. O marido dela é chamado “Itra, o israelita”, em (II Sm 17:25), mas nos outros lugares é chamado “Jéter” (I Rs 2:5, 32), e em (I Cr 2:17) é mencionado como "Jéter, o ismaelita". É possível que “Abigail” contraísse matrimônio com “Jéter” durante o tempo em que Jessé e sua família moravam na terra de Moabe (I Sm 22:3-4). Seu filho, “Amasa”, não recebeu nenhuma atenção evidente durante o reinado de Davi, até a rebelião de Absalão. O primo dele, Absalão, então o fez chefe de suas forças armadas. Todavia, depois da morte de Absalão, o irmão de “Abigail”, o rei Davi, teve tratos com o filho dela, “Amasa”, para obter apoio para sua volta ao trono, e, depois disso, fez de “Amasa” o chefe do exército, substituindo Joabe (II Sm 19:11-14). Esta designação logo trouxe a morte para o filho de “Abigail”, às mãos de seu amargurado primo, Joabe (II Sm 20:4-10).
[12] אביגיל ’Abiygayil (hebraico) אביגל ’Abiygal (hebraico)

(Abigail = “meu pai é alegria”)

אב ’ab

Procedente de uma raiz;
1) pai de um indivíduo
2) referindo-se a Deus como pai de seu povo
3) cabeça ou fundador de uma casa, grupo, família, ou clã
4) antepassado
4a) avô, antepassados — de uma pessoa
4b) referindo-se ao povo
5) originador ou patrono de uma classe, profissão, ou arte
6) referindo-se ao produtor, gerador (figuradamente)
7) referindo-se à benevolência e proteção (figuradamente)
8) termo de respeito e honra
9) governante ou chefe (específico)
גיל giyl

Procedente de;
1) um júbilo
2) um círculo, idade
גיל giyl ou (por permuta) גול guwl

Procedente de uma raiz primitiva;
1) alegrar, exultar, estar contente
1a) (Qal)
1a1) alegrar
1a2) tremer (de medo)


FONTES:

• Bíblia (ARA) Almeida Revista e Atualizada
• Bíblia (ARC) Almeida Revista e Corrigida
• Bíblia (Edição Contemporânea)
• Bíblia (NVI) Nova Versão Internacional
• Concordância Exaustiva da Bíblia Sagrada – Nova Versão Internacional – Editora Vida
• Dicionário Bíblico Strong – James Strong - Léxico Hebraico, Aramaico e Grego – Sociedade Bíblica do Brasil – Edição 2002
• Dicionário Bíblico Universal – Buckland – Editora Vida – 13ª Edição 1998
• Dicionário da Bíblia de Almeida – Sociedade Bíblica do Brasil – 2a Edição 1999
• Dicionário Hebraico – Português & Aramaico – Português – Editora Sinoval e Vozes – 10ª Edição 1999
• Enciclopédia Manual Popular - Enigmas e “Contradições da Bíblia” – Norman Geisler – Thomas Howe – Ed. Mundo Cristão – 1ª Edição 02/1999
• História dos Hebreus – Obra Completa – Flávio Josefo – Editora CPAD – 5ª Edição 1999
• Internet – Wikipédia – A Enciclopédia Livre – http://pt.wikipedia.org
• Minidicionário da Língua Portuguesa – Aurélio Buarque de Holanda Ferreira – Editora Nova Fronteira
• Minidicionário Brasileiro da Língua Portuguesa – Alpheu Tersariol – Editora Edelbra
• Novo Comentário da Bíblia – F. Davidson – Editora Vida Nova – 1997
• Pequena Enciclopédia Bíblica – Orlando Boer – Instituto Bíblico das Assembléias de Deus


http://pastoradaocarvalho.blogspot.com/2010/08/jesse-possuiu-8-oito-filhos-i-sm-1610_4274.html

Nenhum comentário:

Postar um comentário